Basket Case
Caso
perdido
Do you have the time
Você tem tempo
To listen to me whine
Pra me ouvir choramingar?
About nothing and
everything all at once
Sobre nada e tudo ao mesmo tempo
I am one of those
Eu sou um desses
Melodramatic fools
Tolos melodramáticos
Neurotic to the bone
Neurótico até o osso
No doubt about it
Sem dúvida nenhuma
Sometimes I give myself the
creeps
Às vezes eu me
assusto
Sometimes my mind plays
tricks on me
Às vezes minha mente apronta comigo
It all keeps adding up
Isso tudo se acumula
I think I'm cracking up
Acho que estou que estou sofrendo um colapso
Am I just paranoid?
Eu estou paranoico?
I'm just stoned
Estou apenas chapado
I went to a shrink
Eu fui a uma psicóloga
To analyze my dreams
Para analisar meus sonhos
She says it's lack of sex
that's bringing me down
Ela diz que é a falta de sexo que me deixa pra
baixo
I went to a whore
Eu fui a uma prostituta
She said my life's a bore
Ela disse que minha vida é um tédio
And quit my whining cause
it's bringing her down
E que eu parasse de reclamar porque estou deixando
ela pra baixo
Sometimes I give myself the
creeps
Às vezes eu me
assusto
Sometimes my mind plays
tricks on me
Às vezes minha mente apronta comigo
It all keeps adding up
Isso tudo se
acumula
I think I'm cracking up
Acho que estou que estou sofrendo um colapso
Am I just paranoid?
Eu estou paranoico?
I'm just stoned
Estou apenas chapado
Grasping to control
Fugindo do
controle
So I better hold on
Então é melhor eu aguentar
Sometimes I give myself the
creeps
Às vezes eu me
assusto
Sometimes my mind plays
tricks on me
Às vezes minha mente apronta comigo
It all keeps adding up
Isso tudo se
acumula
I think I'm cracking up
Acho que estou que estou sofrendo um colapso
Am I just paranoid?
Eu estou paranoico?
I'm just stoned
Estou apenas
chapado
Nenhum comentário:
Postar um comentário